Ho alzato alle sette e ho preso colazione alle otto. Era un colazione grande e bellissimo con una diverse seleccione di succi, cereale, panne, briochi, frutta, yoghurt, marmellate, miele, uova, e cose cosi, con caffè buono e molto latte caldo.

9108542886?profile=originalQuesta mattina, dopo di aver fatto un lezione di ilaliano, sono andato a piedi in città ancora una volta. Questa volta ho caminato più lontano. Scoperto altre librerie. Quando ero a Milano ho desiderato un dizionario etimologico - mi piace sapere l’origine delle parole - ma era molto costoso. Tuttavia, in una piccola libreria, a questa città di mare, n’ho trovato uno per meno di sei euro. Un meraviglia! Tornando guardavo le vetrine, ho visitato la chiesa di San Francesco e ho fermato per bere qualcosa in un chiosco nel parco.

Nel pomeriggio lavoravo al montaggio mentre bevando caffè e ascoltando il Mediterraneo, seduto sulla terassa. Anche ho scrito un articolo e lo prendere sul sitio web. La sera ho fatto un ultimo giro in spiaggia, in direzione opposto al mattino. Alla fine della baia c’è un piccolo chiesa o sanctuario dedicato a tutti perduti in mare. Il passeggiata di ritorno era nel buio. Sono molto contento di avere passato questa breve periodo in riva al mare.

9108543462?profile=originalI was up at seven and breakfasted at eight. It was a great breakfast with many juices, cereals, breads, croissant, fruit, yoghurt, jams, honey, eggs, and suchlike, plus good coffee and lots of hot milk.

This morning, after doing an Italan language lesson, I walked into town again. This time I went further than yesterday. I discovered some more bookshops. When I was in Milan I covetted an etimological dictionary - I like to know the origins of words - but it was too expensive for me. However, here, in a little shop in this seaside town, I found one for less than six euro - a miracle! I strolled back looking in shop windows, visited the church of St Francis, and stopped in the park for a soft drink.

In the afternoon I worked, editing while drinking coffee and listening to the Mediterranean, sitting on the hotel terrace. I also wrote an article and put it on the site. In the evening, a final stroll along the beach in the opposite direction to the morning. At the end of the bay there is a shrine dedicated to people lost at sea. My walk back was in the dark. I am very contented with my day at the seaside.

9108543498?profile=original 9108544256?profile=original
9108544094?profile=original 9108544301?profile=original
E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of David Brazier at La Ville au Roi (Eleusis) to add comments!

Join David Brazier at La Ville au Roi (Eleusis)