To discuss Buddhism and gather Buddhist materials

63 Members
Join Us!

You need to be a member of David Brazier (Eleusis) to add comments!

Join David Brazier (Eleusis)

Comments are closed.

Comments

  • Thank you so much for the podcasts. I really enjoy listening to them. Namo Amida Bu

  • Thank you for the wonderful teachings, and for the transcripts! Namo Amida Bu. 

  • I am currently sending out audio Dharma talk podcasts by e-mail every few days. Each podcast is about five minutes.  If you are not already receiving them, but would like to, send me a request.  Thank you.  Namo Amida Bu.

  • Beautifully and skillfully stated. Thank you.
  • Illustration des cinq niveaux selon Tung Shan

    Lors de ses enseignement à l'Oasis, durant ce mois de mars 2017, Dharmavidya a commenté les cinq niveaux de la voie, selon Tung Shan. Ces niveaux sont illustrés par des métaphores particulièrement parlantes.

    1. L'orgueil précède la chute

    Au début de la nuit, quand la lumière de la lune est encore à venir, il n'est pas surprenant de rencontrer sans la reconnaître l'ancienne souillure profondément cachée dans le cœur.

    Interprétation:

    La nuit se réfère au samsara, c'est le temps de l'obscurité. La lune représente le Dharma apparaissant dans le monde. Tant qu'on ne l'a pas rencontré, il n'est pas possible de comprendre en particulier nos fautes et notre responsabilité. On est sûr de soi, mais de façon limitée. Nous avons des preuves de notre nature cachée, mais nous ne les reconnaissons pas. A ce stade, nous croyons que la réalité doit s'incliner devant nous. Nous pensons que tout nous est du. Nous avons l'impression que nous pouvons tout avoir et tout accomplir et si ce n'est pas le cas, nous accusons les autres.

    2. Se prosterner devant la vertu

    La vieille femme ridée trouve un vieux miroir. Là, apparaît son visage, différent de celui qu'elle avait imaginé. Saisie, elle s'arrête et pourtant elle reconnaît son image.

    Interprétation:

    La vieille femme ridée représente la personne qui a de l'expérience et a perdu un peu de l'arrogance de sa jeunesse. Trouver le miroir signifie trouver le Dharma ou se voir soi-même. C'est un choc. Nous faisons face à ce que nous sommes réellement: nous avons plus d'expérience ,mais nous avons perdu notre beauté. A ce stade la personne s'incline devant la réalité.

    3. Avoir atteint la perfection

    Loin du centre, il est une route sans poussière,

    Contente-toi d'éviter et ne considère pas ce qui est actuellement interdit

    Coupe ta mauvaise langue et avance vers la victoire.

    Interprétation:

    Assagi par l'expérience consistante à se voir soi-même, on recherche une voie. Très vite, on découvre un principe pour s'améliorer. C'est la position de la religion conventionnelle. La part obscure est réprimée et la personne se conforme à ce qui est considéré comme correct. La question est de distinguer le bon du mauvais et d'obéir aux principes. C'est une attitude moralisatrice. Dans la mesure où l'on adhère à la rectitude, on considère qu'on est parvenu au but. Du point de vue du Mahayana, c'est la position de l'arhat.     

  • Dear Dharmavidya, I've just read your writing on Contrition. As usual,you always know how to get right into my heart!Contrition is indeed born from honesty.Admitting our Bombu reality is so freeing.However, I'm caught in the Self-power/ Other-power quandry.If we accept our Bombu state, how do we proceed? Do we still strive while knowing we can never do it "perfectly"? To some the Bombu paradigm doesn't gel with our bootstrapping indoctrination.How have you navigated our perennial tightrope walk?
    Namo Amida Bu, Steve
This reply was deleted.