Jiroemon ~ Podcast 84 in italiano

Podcast 84 del 20 settembre 2020 tradotto da Angela Romani

C'era una volta, molto tempo fa in Giappone (e penso che sia una storia vera) un uomo che si chiamava Jiroemon. Era un uomo semplice, un paesano, un lavoratore. Era un membro del Jodo Shinshu, che é una branca del Buddismo della Terra Pura che segue gli insegnamenti di Shinran, un discepolo di Honen.

Nel ramo del Buddismo della Terra Pura Jodo Shinshu, è abbastanza comune dire il nembutsu nella forma Na-Man-Da:

♪♪♪ Na-man-da, Na-man-Da, Na-Man-Da. Così.

Jiroemon diceva il nembutsu in ogni occasione, spesso proprio mentre stava lavorando o camminando...." ♪♪♪  Na-Man-Da, Na-Man-Da, Na-Man-Da"

A quel tempo il Giappone era una società feudale e la classe al governo era quella dei samurai. Quindi i samurai erano i capi e Jiroemon lavorava per un particolare samurai. I samurai potevano ordinare quello che volevano a quel tempo, ed avevano il potere assoluto sul popolo. Ogni samurai aveva la sua spada, e le spade erano venerate quasi come oggetti sacri. Era davvero affilata, terribile la spada del samurai. Ti poteva tagliare in due piuttosto facilmente. 

Così, Jiroemon stava facendo il suo lavoro....." ♪♪♪ Na-Man-Da, Na-Man-Da, Na-Man-Da"....ed il suo recitare il nembutsu tutto il tempo era molto irritante per il samurai che aveva come capo.

"Adesso fermati!" il samurai disse. Ma Jiroemon continuò "♪♪♪ Na-Man-Da, Na-Man-Da, Na-Man-Da" .

Il samurai si era molto infastidito e, dopo un po' disse: "Vai subito fuori in cortile e aspettami, io verrò e ti taglierò la testa"

Il samurai non voleva davvero tagliare la testa di Jiroemon. Pensava che, dando queste istruzioni, l'uomo sarebbe scappato per salvarsi, e così lui sarebbe stato libero dall'ascoltare il terribile brusio ♪♪♪ Na-Man-Da, Na-Man-Da, Na-Man-Da.

Dopo un po' il samurai andò nel cortile: "oh! cosa ci fai qui?" 

"Mi hai detto di stare qui ad aspettarti per tagliarmi la testa...." ♪♪♪ Na-Man-Da, Na-Man-Da, Na-Man-Da"

Il samurai era un po' sorpreso. Beh, molto sorpreso. Così tirò fuori la spada e, ovviamente, questo dovrebbe normalmente ispirare terrore in chiunque; e io sono sicuro che, se vedessi un samurai tirare fuori la sua spada ed essere in procinto di tagliare la mia testa, suderei. Ma, che sudasse o no, Jiroemon stava semplicemente fermo lì....." ♪♪♪ Na-Man-Da, Na-Man-Da, Na-Man-Da"

Il samurai gli si avvicinò con la spada, ed ebbe una grande crisi, gettò la spada e si trovò in uno stato emotivo.

Parlarono. Divenne chiaro che il samurai era stato lui stesso una volta un praticante del nembutsu, ma a causa dei suoi pessimi modi - bevendo, essendo un donnaiolo,  uccidendo persone, rubando cose - si era arreso, ed il suono di Jiroemon che diceva il nembutsu, ovviamente, lo riportò al periodo più innocente della sua vita. Questo era molto problematico per lui. Il samurai stava per piangere. (come samurai non puoi piangere).

Jiroemon e il samurai si abbracciarono. Da quel momento in poi divennero buoni amici nonostante la grande differenza di stato sociale. In questo modo il nembutsu riportò il samurai al proprio cuore, alla parte più integra e importante della sua vita.

Jiroemon continuò ad essere un lavoratore e fece il suo dovere, tutto il tempo dicendo ♪♪♪ "Na-Man-Da, Na-Man-Da, Na-Man-Da"

Namo Amida Bu
Grazie mille
Dharmavidya 
David

You need to be a member of David Brazier at La Ville au Roi (Eleusis) to add comments!

Join David Brazier at La Ville au Roi (Eleusis)

Email me when people reply –