Kyo-ni lama ~ Podcast número 79 en español

Podcast de Amida Shu 79: 10 de septiembre de 2020: traducido por Nando Maril

Introducción al podcast

Aquí está el podcast de hoy. Trata de parte de la oración del Lama Guru que se puede encontrar en el Libro Amida Shu Nien Fo, que es el libro de cantos, himnos y servicios. Puedes encontrar una copia del Libro de Nien Fo en http://www.amidashu.org/wp-content/uploads/2018/10/NienFoBook-2018.pdf

☯      ☯      ☯

El Budismo es una transmisión del Dharma a través de las generaciones. Se capta más que se enseña. Todos tenemos mentores, modelos, guías, maestros. La relación de mentor a guiado, maestro a discípulo y demás, es muy importante en la tradición Budista.

Hay muchas escrituras, oraciones y cánticos en torno a esta realidad de la vida Budista. Algunas de las mejores oraciones están escritas en tibetano, y una de las que uso como parte de mi práctica diaria es la siguiente:

Kyo-ni lama, kyo-ni yidam,
kyo-ni kadro cho-kyong-te
Deng-nae zung-te jang-chob bardu,
kyo-min kyap zhaen mi-tsol wae
Di-dang bardo, chi-mae tar-yang,
tu-je cha-kyu zung-zo-la
Si-zhi ji-drol!
Go-dup kuen-tsol!
Taen-gyi dok-zo,
bar cho sung.

Se traduciría al español de esta forma:

Tú el yidam, tu dakini
Tú protector del camino
En el camino del Dharma
Tu serás mi refugio verdadero
Con tu gancho como bondad, abrázame
A través de todos los bardos, a través de todas las vidas
¡Sálvame del miedo!
¡Lléname de poder!
Permanece a mi lado.
Mantenme fiel.

Esta oración, que me gusta mucho, dice bastante del papel y la naturaleza del maestro y también del alumno, discípulo, aprendiz o seguidor del camino.

Las dos palabras sánscritas yidam y dakini, son, respectivamente en este caso, los aspectos masculino y femenino del espíritu del maestro, que es el protector del camino.

El papel de un maestro en el Budismo es así, es ser un espíritu inspirador y un protector del camino. Realmente no es un maestro en el sentido de un profesor en un aula dando una lección, aunque, por supuesto, los maestros dan conferencias de vez en cuando.

En el camino del Dharma
Tu serás mi refugio verdadero
Con tu gancho como bondad, abrázame
A través de todos los bardos, a través de todas las vidas

Este es un pasaje muy poderoso. "Con tu gancho como bondad, abrázame" aparece en la ceremonia de ordenación cuando las personas se unen a la orden y se ordenan como sacerdotes Budistas.

¡Sálvame del miedo!
¡Lléname de poder!
Permanece a mi lado.
Mantenme fiel.

Podemos ver aquí que el papel es en gran parte el de dar valor. En el Camino del Dharma necesitamos coraje. Necesitamos enfrentar las dificultades. Necesitamos enfrentar los obstáculos en nosotros mismos y superar muchas cosas. Cada uno de nosotros, yo mismo tanto como cualquier otro, luchamos contra nuestros propios koanes, nuestra propia naturaleza bombu, nuestros propios engaños, nuestras propias obstrucciones.

El papel del maestro no es quitarnos esto de encima, ni resolverlo por mí. Sin embargo, el espíritu de mis maestros me da la fuerza para superar esto, enfrentarlo y superar estas dificultades.

En definitiva, me gusta esta oración y os la recomiendo.

Kyo-ni lama
Namo Amida Bu
Muchas gracias
Dharmavidya

You need to be a member of David Brazier at La Ville au Roi (Eleusis) to add comments!

Join David Brazier at La Ville au Roi (Eleusis)

Email me when people reply –