In de podcast van vandaag leg ik de betekenis van de nembutsu uit vanuit het perspectief van de Amida School. Nembutsu wordt vaak gezongen als onderdeel van boeddhistische bijeenkomsten of je kunt het zingen als je op je eigen houtje gaat wandelen of als je bij je huisaltaar/schrijn zit.

Namo Amida Bu - de zes lettergrepen NA MO A MI DA BU vormen een gebed, dat een enorm prestige en grote eerbied geniet. Het is zeer essentieel voor het boeddhisme van China, Korea, Vietnam en Japan. In het Japans wordt dit gebed de nembutsu genoemd, in het Chinees nian-fo.

Nembutsu: nem betekent mindfulness, butsu betekent Boeddha. Nembutsu is dus Boeddha in gedachten hebben, Boeddha indachtig zijn. Wat je ook doet: denk aan Boeddha; en de manier om Boeddha in gedachten te houden is door het gebed Namo Amida Bu te zeggen.

Dit is dus de centrale praktijk, de fundamentele praktijk in de school van het  Amida Boeddhisme.

In de Amida School zeggen we dat we drie grondbeginselen hebben:

Het eerste basisprincipe is de bombu aard van de volgeling. Dit betekent dat de gewone mens kwetsbaar is, fragiel, vatbaar voor fouten; we zeggen: een dwaas wezen met eigenzinnige passies. Dat zijn jij en ik! Dit is het bombu wezen. Dit is het eerste principe.

Het tweede principe is het Trikaya-karakter van de Boeddha, dat i/ de Boeddha de Absolute Waarheid is, ii/ de Boeddha een verschijning in de wereld is en iii/ de Boeddha een spirituele aanwezigheid is, altijd bij ons, altijd beschikbaar, die ons omhelst. Dit is de Trikaya-karakteristiek van de Boeddha.

Dus, je hebt aan de ene kant het bombu-wezen - aan de andere kant heb je de Trikaya Boeddha, de Tathāgata; en dan,

als een brug tussen deze twee pijlers, heb je de nembutsu.

De nembutsu is het gebed dat het bombu-wezen met de Boeddha verbindt.

Dus, aan de ene zijde, is de nembutsu ikzelf die de Boeddha aanroept. Het is: "Alsjeblieft, kom me te hulp." Het is: "Alsjeblieft, kom me helpen. "Ik neem toevlucht."  “Bedankt voor alles wat je hebt gedaan, om de Dharma in mijn leven te brengen.” Het is alles wat ik graag wil uitdrukken jegens de Boeddha. Alles samengevat in zes lettergrepen. Zes lettergrepen die ik bij elke gelegenheid kan uitspreken en daarmee wat er ook gebeurt, wat ik ook doe, in verband kan brengen met die aspiraties.

Maar de nembutsu is ook de Boeddha die mij roept. De nembutsu is de liefde van de Boeddha, de bescherming van de Boeddha die naar mij toe komt. De echte nembutsu is de nembutsu door de Boeddha uitgesproken.

Dus, nem-butsu (Boeddha indachtig): Namo Amida Bu.

De "Namo" verwijst naar het bombu-wezen, "Amida Bu" verwijst naar  Boeddha Amida (Amitabha), de Boeddha die boven de relativiteit uitstijgt, die boven de voorwaarden uitstijgt.

Dus, wij gewone wezens, verstrikt in omstandigheden, relativiteit en afhankelijkheid, aanroepen en openen ons hart voor de Boeddha, die voorbij deze beperkingen is. Terwijl we de diepte van onze eigen kwetsbare natuur erkennen, opent ons hart zich meer en meer, en "het zaad van de Boeddha" (Tathāgatagarbha), daalt af in ons hart en wordt de drijvende kracht van een waarachtig spiritueel leven.

Dit doen we niet door ons uiterste best te doen om van onszelf een volmaakt wezen te maken. Die kracht hebben we niet. Het wordt gedaan door het zaad van de Boeddha, het licht van de Boeddha, de liefde van de Boeddha in ons binnen te laten komen. De nembutsu van de Boeddha komt naar ons toe en transformeert ons van binnenuit, buiten ons bewuste vernuft - zelfs buiten onze kennis om - de weg van de Boeddha. We hebben er vertrouwen in, we danken er voor, we stellen ons er voor open.

Dit is de nembutsu. Namo Amida Bu. Namo Amida Bu bij elke gelegenheid.

 

Dank u wel.

 

Dharmavidya                                David

***

 

Je kan luisteren naar Satyavani en Kaspalita, van de Amida tempel in Malvern UK, die hier de nembutsu zingen:

 

http://www.amidashu.org/dailynembutsu/prostrations_5mins.mp3

 

Er zijn veel variaties in de manier waarop nembutsu wordt uitgesproken in heel Azië.

In het Chinees is het Namo Amituo Fo

https://eleusis.ning.com/video/birds-in-summer-autumn-garden-2015-w...

 

Hier zijn enkele andere Chinese recitaties (Er zijn er veel op het internet):

https://www.youtube.com/watch?v=uSr56u0ZkXI

https://www.youtube.com/watch?v=7Ts8UYG8b8g

https://www.youtube.com/watch?v=bTol6aBdHpA

https://www.youtube.com/watch?v=kH43a7kJiyM

 

Toen ik in de jungle in Assam was en Tamang stamleden ontmoette, vroegen ze wat mijn praktijk is en ik vertelde hen over de nembutsu en ze zeiden: "Ja, dat doen we ook.  We zeggen: Om Ami Dewa Hrih".

https://www.youtube.com/watch?v=f-cMLSeo3Lo

https://www.youtube.com/watch?v=fb7o6BS_y5s

Maar de nembutsu hoeft niet te worden gezongen.  Je kunt gewoon "Namo Amida Bu" zeggen wanneer je maar wilt, met betrekking tot alles wat er gebeurt.  Het kan een groet zijn, zoals "Hallo" of "Tot ziens" of "Dank u".  Toen ik in Vietnam was, werd de begroeting van mensen met "Namo Adida Phat" onmiddellijk erkent als zijnde dat we allebei boeddhistisch waren en dit bracht een glimlach op het gezicht.

Het is de bedoeling die er toe doet. Geniet ervan.

You need to be a member of David Brazier at La Ville au Roi (Eleusis) to add comments!

Join David Brazier at La Ville au Roi (Eleusis)

Email me when people reply –