De laatste twee podcasts gingen over het overdragen van verdienste (podcast 80) en over shravaka's en bodhisattva's (podcast 81), de podcast van vandaag gaat over hoe het overdragen van verdienste een bodhisattva creëerde.  De podcast verwijst naar Kshitigarbha Bodhisattva die in Japan bekend staat als Jizo Bosatsu.

Er was eens een goed meisje dat een slechte moeder had. Nu, natuurlijk, is het zo dat je tegenwoordig de neiging hebt om te denken dat als je slechte ouders hebt, je beschadigd zult worden en dat dit een slecht effect zal hebben. Maar dit verhaal gaat een andere richting uit.

Er is een goed meisje met een slechte moeder; en de slechte moeder heeft de Drie Juwelen vele malen beledigd. De Drie Juwelen, dus de Boeddha, de Dharma en de Sangha; en als we zeggen dat ze de Drie Juwelen beledigd heeft, bedoelen we dat ze de voorschriften van de Boeddha's heeft overtreden - dus, leugens heeft verteld, mensen heeft gekwetst, dingen heeft gestolen, seksueel slecht was, drugs heeft gebruikt, enzovoort. Dit soort dingen zijn beledigingen van de Drie Juwelen.

Natuurlijk, de Boeddha neemt niet echt aanstoot. Boeddha's hebben oneindig veel geduld. Als we iets uitrichten, gaat de Boeddha gewoon in samadhi en wacht tot we weer bijkomen en meer ontvankelijk zijn; en dan toont de Boeddha ons de Dharma. Maar toch noemen we dit het beledigen van de Drie Juwelen.

Dus, de moeder beledigde de Drie Juwelen op vele manieren, en toen stierf de moeder. Dus, op dit punt is het goede meisje erg bezorgd: "Misschien is mijn moeder wel naar een ongelukkige wedergeboorte overgegaan?" Ze is er erg bezorgd over. Dus, ze gaat naar de tempel en ze wil haar verdiensten overdragen, dus ze doet veel gebeden en ze brengt offers en haar hart gaat uit naar haar moeder. Ze draagt verdienste over aan haar moeder.

Dit is lang geleden, dit is voor de tijd van Shakyamuni Boeddha. De Boeddha van die tijd werd Padma Samadhi genoemd. Padma betekent Lotus, dus Lotus-Samadhi. Ze bidt tot de Boeddha Padma Samadhi; en ze gaat naar de tempel en bidt vele malen tot Padma Samadhi.

En dan, op een dag, verschijnt Padma Samadhi voor haar en zegt tegen haar: "Als je naar huis gaat en je maakt van het noemen van mijn naam een praktijk, dan zal je in staat zijn je moeder te volgen en erachter te komen waar ze naartoe is gegaan." Dus, het goede meisje gaat naar huis en ze neemt de praktijk van het aanroepen van de naam van de Boeddha op zich. En ze aanroept hem heel vurig en vele malen met heel veel gevoel.

Terwijl ze op een dag de naam van de Boeddha aanroept, gaat ze over in een soort van dromerij en plotseling bevindt ze zich op een vreselijke plek, in een soort nachtmerrie, in een hel, omgeven door vlammen en mensen die op vele, vele manieren lijden; maar omdat ze heeft gebeden en omdat ze een feeling heeft voor de Boeddha, blijft ze kalm te midden van al deze vreselijke problemen.

Dus, daar is ze, drijvend als op een lotus in het midden van deze helse zone, en een wezen verschijnt aan haar en vraagt wie ze is, en ze vertelt haar verhaal; en dit wezen zegt: "Nou, ik ben een van de bewakers van de hel en ik kan je vertellen dat je moeder hier was, maar vanwege alle verdienste die je hebt overgedragen aan haar, ze is nu in een hemel," en hij vertelt haar in welke hemel ze is en hoe het allemaal is gebeurd; en het goede meisje is erg blij en gelukkig.

Maar tevens is het goede meisje sterk geraakt door om zich heen te kijken en ze vraagt de hel om haar te laten rondkijken in dit helse rijk waar zo veel wezens lijden. Te zijner tijd, komt het goede meisje uit haar mijmering en denkt na over dit visioen dat ze heeft gehad, en ze is heel  vastberaden  om alle wezens te redden die in een dergelijke hellewereld lijden.

Dit is de manier waarop het goede meisje Kshitigarbha Bodhisattva wordt, of Jizō Bosatsu in het Japans. Dus, de bodhisattva Kshitigarbha, de Earth Store Bodhisattva, die toegewijd is aan het redden van alle wezens uit het lijden in donkere tijden kwam op deze manier tot stand.

Ik dacht dat je dit verhaal wel wilde horen. Er is meer dat we kunnen zeggen over deze bodhisattva, maar dit is genoeg voor vandaag.

Dank u wel.

Namo Amida Bu

Dharmavidya

David

 

Geplaatst door Tineke Osterloh op 16 september 2020 en vertaald in het Nederlands door Vajrapala

 

You need to be a member of David Brazier at La Ville au Roi (Eleusis) to add comments!

Join David Brazier at La Ville au Roi (Eleusis)

Email me when people reply –