Contrición ~ Podcast GS6 en español

Podcast de Amida Shu GS6: 20 de diciembre de 2020: traducido por Nando Maril

¿Por qué nos refugiamos en el Buda? Nos refugiamos porque sabemos que el yo no es un refugio seguro para sí mismo. ¿Cómo sabemos esto? Bueno, lo sabemos por autoexamen. Este es uno de los aspectos de la contemplación, la meditación: miramos dentro de nosotros mismos, miramos dentro de nuestras propias mentes. ¿Qué encontramos ahí? Muchas cosas: tal vez críticas, tal vez envidia, tal vez posesividad, tal vez una sensación de afrenta: "¿Cómo pueden otras personas ser así conmigo?" Lástima de uno mismo. Encontramos muchas cosas.

Si nos observamos a nosotros mismos vemos que a veces la sangre hierve. Estamos enojados o tenemos miedo, o simplemente estamos hartos. La mente es así. Cuando miramos con atención, vemos que todas estas pasiones caprichosas tienen un impacto en nuestro comportamiento. Quizás a veces nos enfurruñamos, o quizás a veces arremetamos, o nos volvemos discutidores cuando, en realidad, no es en absoluto necesario.

A veces, por supuesto, somos valientes, generosos y sabios, y amables y buenos... pero a menudo no lo somos. Entonces, en el Budismo, tenemos la práctica de la contrición, de mirar nuestro propio caso y darnos cuenta de que somos un caso mediocre.

En el texto, Shushogi dice: “Debido a su compasión ilimitada, los Budas y los patriacas han abierto las puertas de la compasión tanto a los dioses como a los hombres. Y aunque la consecuencia kármica de los actos malvados es inevitable en algún momento durante los tres períodos, la contrición hace que sea más fácil de soportar, al traer libertad y pulcritud. Como esto es así, seamos completamente contritos ante los Budas. La contrición ante los Budas trae purificación y salvación, verdadera convicción y esfuerzo serio. Una vez que se despierta la verdadera convicción todos los seres cambian, además de uno mismo, con beneficios que se extienden a todo".

Por tanto, hablemos de contrición... en japonés contrición es sange, entonces nos referimos a la contrición como sangemon. Mon significa puerta de entrada. La contrición, sange, es una puerta de entrada al Dharma. Lo hace real en nuestra vida, lo hace palpable, lo sentimos.

En el Sumario de Fe y Práctica (versión en inglés, y también en el podcast # 23 sumario de fe y práctica) se hace referencia a las 'tres mentes', sobre las cuales ha habido otros podcasts: la mente sincera (podcast # 35), la mente profunda (podcast # 58) y la mente que transfiere mérito (podcast # 80) y luego dice "y la mente de contrición como cuarto". (Parte 20 del Sumario de fe y práctica).

En el reciente y maravilloso retiro bodhi tuvimos una conferencia sobre Naikan y también practicamos algo de Nei Quan Chi Quan al estilo Amida. Esto es parte de nuestra práctica: examinar la evidencia de nuestra vida en el transcurso ordinario del día, o en períodos intensos de reflexión, y ver nuestra verdadera naturaleza. En estado de contrición, por supuesto, decidimos hacerlo mejor, pero lo que es más importante, vemos nuestra naturaleza, vemos que tenemos la naturaleza para hacer tales cosas. No somos el espécimen perfecto que a nuestro ego le gustaría creer. Esto nos hace humildes y esta humildad es una base esencial para el nembutsu. Para que un nembutsu sea un verdadero nembutsu, debe surgir de un corazón humilde.

Por tanto, Namo Amida Bu
Muchas gracias
Dharmavidya

You need to be a member of David Brazier at La Ville au Roi (Eleusis) to add comments!

Join David Brazier at La Ville au Roi (Eleusis)

Email me when people reply –