Mondo

Mondo

Vraag: Wat is mondo?

Kort antwoord: Mondo is een ritueel van formele vraag en antwoord tussen leraar en discipel.

Langer antwoord: Mondo is een woord uit het oude Japans. 'Mon' betekent 'poort'. 'Do' betekent 'weg' of 'pad'. 'Do' in oud Japans is hetzelfde als Tao in het Chinees. Mon verwijst naar de twijfel of vraag in de geest van de discipel. Mon verwijst naar het pad dat opent vanuit die twijfel. De meester is de poortwachter. Dit is de 'poort zonder poort'. Hoewel het een poort zonder poort is en in principe de persoon rechtdoor kan lopen zonder de hulp van een poortwachter, helpen we elkaar in de praktijk. De poortwachter is al een paar keer door het hek gegaan en kan dus misschien helpen met een perspectief op de kwestie. Vanwege deze ervaring kan het echter zo zijn dat de portier het meeste leert, omdat hij alle verhalen van de reizigers hoort die door de poort gaan.

Aan de ene kant is de twijfel of de vraag een symptoom van misleiding. Aan de andere kant is er geen doorgang zonder de twijfel te ontmoeten. Daarom is er het gezegde "grote twijfel, grote verlichting". Dit is net als de grit en de parel: geen gruis, geen parel.

In praktische termen is mondo een procedure die we gebruiken in retraites en cursussen. Het is een ontmoeting tussen de student en de leerling waarbij de student de mogelijkheid heeft om zijn of haar persoonlijke speciale vraag te stellen en een antwoord te krijgen.

De voorbereiding op mondo is ook waardevol. Het is belangrijk om de vraag te verfijnen. Soms vragen we in een therapiegroep: "als je vandaag zou gaan werken, waar zou je dan aan werken?"

Iedereen in de groep overweegt wat nu zijn of haar primaire of meest actuele probleem is. Misschien doen slechts één of twee mensen die dag therapeutisch werk, maar de pure handeling van het focussen op de vraag: "Wat is mijn vraag?" is nuttig.

Op een bepaalde manier is mondo de bekrachtiging van de Dharma en het maakt uiteindelijk niet uit of iemand de discipel of de meester is, elk speelt zijn rol in het openen en sluiten van de poort zonder poort, wat niet anders is dan de windbel die in de wind waait en de stem van Boeddha uitzendt. Of de wind waait vanuit het westen of het oosten, het noorden of het zuiden maakt geen verschil.

Vaak als we de grote teksten lezen, wordt er aan Boeddha een vraag gesteld en in veel gevallen is de eerste reactie die hij geeft het weelderig prijzen voor het stellen van de vraag: "Oh goed gedaan Ananda! Het feit dat je deze vraag hebt gesteld zal ten goede komen aan talloze levende wezens voor vele toekomstige tijden."  Er is niemand die vraagt en niemand die antwoordt, maar toch moet de show doorgaan. Vandaar dat Boeddha's in de wereld verschijnen en dat de berg van klei verandert in goud.

Vertaald door Vajrapala

You need to be a member of David Brazier at La Ville au Roi (Eleusis) to add comments!

Join David Brazier at La Ville au Roi (Eleusis)

Email me when people reply –